La persona interessata ha presentato obiezioni al trattamento ai sensi dell´ Art. 21 comma 1 del GDPR e non è ancora chiaro se le ragioni legittime al trattamento della persona titolare siano superiori a quelle della persona interessata.
The data subject has lodged an objection to the processing pursuant to Art. 21 para. 1 GDPR and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the data controller outweigh those of the data subject.
L'interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, dell'DSGVO e non è ancora chiaro se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori a quelle dell'interessato.
The data subject has objected to the processing under Article 21(1) DSGVO and it is not yet clear whether the controller's legitimate reasons outweigh those of the data subject.
La persona interessata si oppone al trattamento secondo l’art. 21, par. 1 del GDPR non è ancora chiaro se le ragioni legittime della persona responsabile siano superiori a quelle della persona interessata.
The person concerned has objection to the processing according to Art. 21 (1) GDPR and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.
Mi piace molto credere che gli scimpanzé siano superiori alle altre scimmie, dal momento che io sono uno scimpanzé.
I am delighted to believe that chimpanzees are superior to other apes, seeing I'm a chimp.
Qualora siano superiori, servono da base per il calcolo dell’aumento dei trattamenti pensionistici a condizione che la posizione finanziaria dei piani della BCE lo consenta.
If the general salary adjustments exceed price inflation, they will be applied to determine the increase in pensions, provided that the financial position of the ECB’s pension plans permits such an increase.
Ritenere che alcune razze siano superiori rispetto ad altre è il pensiero fondante del razzismo.
The belief that some races are superior while others are inferior is the foundation of racism.
Se avete presentato un'obiezione al trattamento ai sensi dell'art. 21 cpv. 1 LPD e non è stato ancora stabilito se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori alle vostre ragioni.
(4) if you have lodged an objection against the processing in accordance with Art. 21 (1) GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the controller outweigh your grounds.
credo che i nostri prodotti siano superiori.
I just think we make a superior product.
Pertanto, il CVMP ha ritenuto che, come nel caso di Metacam, i benefici di Melovem siano superiori ai rischi per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per Melovem.
Therefore, the CVMP’s view was that, as for Metacam, Melovem’s benefits are greater than its risks for the approved indications and the Committee recommended that Melovem be given a marketing authorisation.
La persona interessata ha obiezioni al trattamento acc. Art. 21 comma 1 DS-GVO e non è ancora chiaro se le ragioni legittime della persona responsabile siano superiori a quelle della persona interessata.
o The Data Subject has filed an objection to processing according to Article 21 (1) GDPR and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the Controller outweigh those of the Data Subject.
1 RGPD e non è ancora chiaro se le nostre giustificate ragioni siano superiori alle vostre ragioni.
1 DGPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh your reasons.
Qualora le dimensioni dell’ordine siano superiori ai parametri da noi definiti, le stesse diventeranno un fattore importante nell'esecuzione dell’ordine.
Where your Order size is greater than our predefined limit, it will become an important factor in the execution of your Order.
Per tutte le azioni proposte per aumentare la sicurezza della fornitura è necessario garantire che i costi non siano superiori ai benefici attesi [69].
For any action proposed to increase security of supply therefore needs to ensure that the ensuing cost is not greater than the expected benefits [69].
Pertanto, il CVMP ha ritenuto che, come nel caso di Metacam, i benefici di Contacera siano superiori ai rischi individuati per le indicazioni approvate e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per Contacera.
Therefore the CVMP’s view was that, as for Metacam, Contacera’s benefits are greater than its risks when used for the approved indications and the Committee recommended that Contacera be given a marketing authorisation.
Sebbene i componenti biologici di Rebecca siano superiori, deve essere monitorata e controllata costantemente.
Although Rebecca's biological components are superior, she must be constantly monitored.
La persona interessata ha obiezioni al trattamento acc. Art. 21 comma 1 DS-OGM e non è ancora chiaro se le ragioni legittime della persona responsabile siano superiori a quelle della persona interessata.
The person concerned has objection to the processing acc. Art. 21 para. 1 GDPR and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the responsible data processor outweigh those of the person concerned.
Per voi è importante che i nostri risultati siano superiori alla media slovena.
All you care about is that our results are above the Slovenian average.
1 ODG e non è stato ancora accertato se i motivi legittimi dell'interessato siano superiori a quelli dell'interessato.
1 DS-GVO and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.
Usare al massimo quattro foto (JPG, PNG, GIF o BMP) per diapositiva e verificare che le relative dimensioni siano superiori a 200 x 200 pixel.
Use a maximum of four photos (.jpg,.png,.gif, or.bmp) per slide, and make sure they're larger than 200 x 200 pixels in size.
(4) se vi siete opposti al trattamento ai sensi dell'art. 21 cpv. 1 dell'DSGVO e non è stato ancora stabilito se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori alle vostre ragioni.
(4) if you have filed an objection against the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and it is not yet certain whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh your reasons.
1 ODGVO e non è ancora chiaro se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori a quelle della persona interessata.
1 GDPR and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.
Si ritiene che abbiano diritto al gratuito patrocinio le persone fisiche le cui risorse ed entrate economiche per nucleo familiare, calcolate annualmente tenuto conto di ogni fattore, non siano superiori alle seguenti soglie:
Individuals are entitled to legal aid if they lack sufficient assets and have resources and gross income, calculated annually for all headings and per family unit, that do not exceed the following thresholds:
Credo che i vostri siano superiori persino ai suoi.
I do believe that yours is superior, even to hers.
Non dirò quali, ma è incredibile quanto siano superiori agli altri.
I won't say which ones, but it's eerie how superior they are.
Assicuratevi che le dimensioni dell' immagine siano superiori a 400x400px e inferiori a 600x600px (larghezza
Please check to make sure you image size is bigger than 400x400px and smaller than 600x600px (width&height).
Tuttavia, non è possibile garantire, che tutti gli utenti dei nostri servizi siano superiori a 18 anni.
However we cannot guarantee that all our users are at least 18 years of age.
Primo, svilupperemo più modestia e più rispetto verso Geova riflettendo su quanto le sue qualità e la sua posizione siano superiori alle nostre (Isa.
First, we will develop greater modesty and reverence for Jehovah by appreciatively reflecting on his vastly superior qualities and position. (Isa.
L'interessato si è opposto al trattamento dei dati e non è ancora stato stabilito se le motivazioni del responsabile siano superiori a quelle dell'interessato.
21 Para. 1 DS-GMO and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the responsible party outweigh those of the person concerned.
Ad esempio, è possibile creare una clausola di controllo che richiede che i dati in una colonna denominata "Età" siano superiori a 65.
For example, you can create a check clause that requires the data in a column called "Age" to be over 65.
Anche quanti ritengono che gli altri siano superiori a loro si sbagliano di grosso, perché non è così.
Those who are also who think that others are higher than them are also sadly mistaken, because that’s not so.
Assicurati che le dimensioni dell'immagine siano superiori a 400x400px e inferiori a 600x600px (larghezza x altezza).
Please check to make sure you image size is bigger than 400x400px (width&height).
La persona interessata si è opposta al trattamento ai sensi dell’art. 21 cpv. 1 ODGVO e non è ancora chiaro se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori a quelle della persona interessata.
(4) if you have filed an objection to the processing in accordance with Art. 21 Section 1 GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh your reasons.
(4) se vi siete opposti al trattamento ai sensi dell’art. 21 cpv. 1 dell’ODGVO e non è stato ancora stabilito se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori alle vostre ragioni.
(4) if you have objected to the processing pursuant to Art. 21 (1) GDPR and it is not yet certain whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh your reasons.
Pertanto, il CHMP ha ritenuto che, come nel caso di GONAL-f, i benefici siano superiori ai rischi individuati e ha raccomandato il rilascio dell’autorizzazione all’immissione in commercio per Bemfola.
Therefore, the CHMP’s view was that, as for GONAL-f, the benefits of Bemfola outweigh the identified risks.
Pertanto il CVMP ha ritenuto che, come nel caso di Metacam, i benefici di RevitaCAM siano superiori ai rischi individuati nel trattamento delle indicazioni approvate e ha
Therefore the CVMP’s view was that, as for Metacam, RevitaCAM’s benefits are greater than its risks when used for the approved indications and the
Le disposizioni succitate sono essenziali per garantire che i vantaggi ambientali dei biocarburanti siano superiori agli eventuali svantaggi.
The rules are critical in order to ensure that the environmental benefits of using biofuels outweigh any possible environmental disadvantages.
Non sorprende quindi che la percentuale delle gravidanze adolescenziali e della mortalità materna siano superiori nell’entroterra.
Not surprisingly, rates of teenage pregnancies and maternal mortality are highest in the interior.
Assicurati che le dimensioni dell'immagine non siano superiori a 200 di larghezza e 230 di altezza.
Please check to make sure you image size is bigger than 200 width and 230 height.
1 dell’ODGVO e non è stato ancora stabilito se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori alle vostre ragioni.
1 of the GDPR and it has not yet been determined whether the controller’s legitimate grounds take precedence over your grounds.
21 cpv 1 GDPR e non è stato ancora possibile stabilire se i motivi legittimi della persona responsabile siano superiori a quelli della persona responsabile.
1 GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh your reasons.
Gli Stati membri devono notificare qualunque aiuto accordato a favore di un investimento le cui spese siano superiori ai 100 milioni di euro se l'aiuto supera l'importo massimale ammissibile.
Member States are required to notify the Commission of any aid awarded to an investment project with expenditure of more than EUR 100 million if the aid exceeds the maximum allowable amount.
Il responsabile del trattamento non ha più stato ancora accertato se le ragioni legittime del responsabile del trattamento siano superiori a quelle dell'interessato.
The data subject objected to the treatment under Article 21 (1) of the RGPD, and it is still unclear whether the controller's legitimate motives nullify those of the data subject.
La persona interessata ha sollevato un’obiezione al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, del DS-GMO e non è stato ancora stabilito se le ragioni legittime della persona interessata siano superiori a quelle della persona stessa.
The data subject has lodged an appeal against the processing pursuant Art. 21 Par. 1 DS-GVO and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the data subject.
Allo stesso modo, in una famiglia non si può dire che il ruolo e la responsabilità del padre siano superiori a quelli della madre.
And in a family you cannot say that the role and responsibility of the father are greater than those of the mother.
“A-SAFE ha nuovamente dato dimostrazione di come le sue barriere polimeriche siano superiori all’acciaio in tutti gli ambiti.
“A-SAFE has proven time and again that their polymer barriers are superior to steel in all areas.
1.7323989868164s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?